978-84-8367-006-4
AS
Título
Diccionario etimológico de toponimia asturiana.  
Autores Concepción Suarez, Julio           
Editorial KRK Ediciones  Nº edición  Año  Nov/2007
Colección  Días de diario  Nº colección  20  Páginas  1309 
 
Materias



Diccionarios, gramatica, asturiano


Encuadernación  Cartoné 
Largo  25  Ancho  18 
Idioma  Español 
Estado
Agotado;Descatalogado
Agotado;Descatalogado
  P.V.P. 
 
   75,00
 
 
Reseña del libro
El presente trabajo, Diccionario etimológico de toponimia asturiana, pretende ofrecer ahora una herramienta útil (divulgativa, amena) para esa lectura sosegada de cada paraje asturiano a partir de los nombres del terreno: interpretar lo desconocido a partir de lo que ya sabemos; aprender de los lugareños aquello que desconocemos acerca de las plantas, de los ríos, de los caminos, de los productor rurales, de las costumbres animales, de la vida que late en los poblados.
Reflexionar con topónimos, en definitiva, sobre esa "mezcal de pasado, presente y perspectiva", en este devenir asturiano que tampoco se detiene en los pueblos de montaña, en las villas y ciudades, o junto a las mismas olas del mar. En fin, aprender a leer un poco mejor el paisaje que pisamos, sobre el que pasamos, o aquel que contemplamos con ocasiones diversas entre el río Deva de Peñamellera y aquel otro más occidental de Vegadeo... O entre los altos cabraliegos de Sotres y Picos de Europa, y aquellos otros de Ibias, Miravalles y Boal. El preciso y precioso lenguaje toponímico asturiano.
En resumen, el nuevo diccionario resume unos cuantos datos más sobre los trabajos precedentes:
-Son ahora unas 1.300 páginas, precedidas de una amplia lista de informantes (paisanos y paisanas de los pueblos), que aportaron los datos para esta larga investigación efectuada de pueblo en pueblo y de braña en braña durante unos cuantos años.
-Se incluyen ahora unos 35.000 topónimos, distribuidos en unas 6.500 entradas de diccionario: nombres de pueblos (poblados o despoblados), caseríos, puertos, mayadas, brañas, hayedos, parajes protegidos, vestigios históricos, calzadas romanas, camín francés, ríos, regueros, playas, acantilados...
-Cada entrada del diccionario se estructura en cuatro apartados para su mejor comprensión didáctica: la palabra , el entorno, el campo etimológico y la etimología, siguiendo la estructura del diccionario de montaña anterior. Se pretende una lectura divulgativa en lo posible, al alcance de la mayoría de aficionados a estos temas.
-Se incluye una bibliografía final con todas aquellas referencias de lingüistas que documentan en sus diversas lenguas, países y regiones, las etimologías aquí propuestas. Fueron el imprescindible complemento documental escrito a las investigaciones orales escuchadas a tantos lugareños y lugareñas en pueblos, brañas y mayadas. Algunas seguirán siendo discutibles, por supuesto.
 
 
Bio-bibliografía del autor
Julio Concepción Suárez, doctor en Filología por la Universidad de Oviedo, Catedrático de I.E.S. de Pola de Lena (Asturias), viene desarrollando su actividad investigadora y docente desde una perspectiva muy concreta: el descubrimiento del entorno a través del léxico, el origen de las palabras, las terminologías interdisciplinares, los referentes naturales, los senderos y caminos, la pequeña historia rural, las costumbres de los pueblos, la toponimia, siempre a partir de la observación y experiencia (propia y ajena) del entorno cultural que fue posible en estas montañas asturianas.

Con este objetivo, Julio Concepción Suárez ha publicado entre otros trabajos: "Interdisciplina y lenguaje. La cuestión terminológica en las aulas" (1982); "La palabra y la imagen" (1982); "El lenguaje de los textos: uso interdisciplinar de las terminologías científicas" (1992); "Estructura sintáctica de la definición científica" (1993, en colaboración con Juan Noriega Arbesú)...

En relación con el entorno asturiano, publicó estudios en diversas revistas: "La 'esquisa': término y costumbre lenense" (1980); "Lena: La Pola y los pueblos (Vida de ayer bajo los nombres de hoy) (1990); "Toponimia de las abeyas entre los pueblos de Lena" (1990); "Ecología y toponimia" (1990); "El lenguaje toponímico de origen animal (Zootoponimia)" (1991); "Por los nombres de Aller" (1991); "Motivación toponímica" (1992). "Toponimia, tiempo y cultura" (2000)...

Como libros específicos tiene publicados: Toponimia lenense (Origen de algunos nombres en torno al Valle del Huerna) (1992). Por los pueblos de Lena (1995). Por las montañas de Lena (1998). Un día en Lena (2000). "El concejo de Lena", en Asturias a través de sus concejos (G.E.A. 1998)… Y trabajos semejantes sobre el lenguaje y el entorno inmediato de las aulas docentes en un concejo de montaña.