978-84-16664-09-2 Título
Mañana es hoy "Víctor Botas, veinte años después"  
Autores Garcia Rodriguez, Javier           
Editorial Universidad de Oviedo  Nº edición  01  Año  Jun/2016
Colección    Nº colección    Páginas  176 
 
Materias



Siglo XX ( poesia )


Encuadernación  Rustica 
Largo  240  Ancho  170 
Idioma  Español 
Estado
Sin stock, podemos pedirlo
Sin stock, podemos pedirlo
  P.V.P. 
 
   16,00
 
 
Reseña del libro
Este libro es el resultado de las Jornadas de Estudio que, con el título de "Víctor Botas, veinte años después", tuvieron lugar los días 10 y 11 de noviembre de 2014 como complemento académico de los actos de homenaje al poeta que organizaron conjuntamente la Universidad de Oviedo y la Consejería de Educación y Cultura del Principado de Asturias con motivo de los veinte años de su muerte. Las jornadas se desarrollaron en torno a dos núcleos temáticos principales: la reelaboración y los usos de la tradición grecolatina y la presencia de la obra de Botas en la actualidad y su proyección futura. Es decir: el pasado y el porvenir articulados sobre el pivote de una literatura que supo conjugar sabiamente los modelos y las formas clásicos con una mirada contemporánea y desacralizadora. Estas páginas contienen propuestas de lectura que, desde la erudición, la pesquisa, la interpretación y la crítica literaria, deben servir para homenajear a Víctor Botas pero también para lograr un conocimiento más cabal de su obra. Clásico y posmoderno, romano de Oviedo, creador a la contra, polemista de epigrama en la punta de la lengua, narrador deslenguado, erudito con daga florentina, obsesivo con la palabra y con el ritmo, plural, en Víctor Botas están el presente del singular, el pretérito perfecto y el futuro compuesto. Porque mañana es hoy. 
 
Bio-bibliografía del autor
Javier García Rodríguez (Valladolid, 1965) ha publicado el libro de poemas Los mapas falsos (Premio "Letras jóvenes" de Castilla y León), así como relatos en revistas. Ejerce la crítica literaria en publicaciones académicas y literarias. Ha traducido a Al Berto y a Marcin Swietlicki. Coordina el encuentro de poesía versátil.es.